• 冯佑萍:汉语角感想

    文章来源:朔博国际汉教中心

  通过5次的汉语教学,经验尚浅,遇到很多问题,比如:注意要在讲语音部分的时候使用的声调是一声;在初级阶段解释生词的时候多使用图片,和肢体语言等等。

  其实,使我最头痛的是,学生提出的问题,在教到中级级别的学生时,他们会提出一些很难回答的问题,记得有一个动词“干”,从原词“能干”讲到“干”,我就说“干嘛”就是“在做什么”的意思,然后学生就问“嘛”是什么意思,我就不知道怎么解释了,最后告诉他这节课把“干嘛”记住就好。所以通过这次经验,老师在教课之前要全方面的考虑,对学生的问题作出大概的估计然后了解词语以及如何解释,才能应对。

  我教学的特色就是整节课作解释等很少使用英语媒介语,通过几次听课,一部分英语底子好的老师可以一节课都使用英语媒介语做解释,这也是教学风格不同造成的吧。但是,回想以前花钱学外教的英语课时,英语老师可是一个中文单词都不会,在课上也没有使用过中文解释等,所以没有必要用过多的媒介语。在国外,当地的老师也不会用学生的母国语进行教学,一是学生来自世界各国,不会英文的或会英文的都在一起,有人会英语有人不会,所以用英文会不会不太尊重其他国家的学生呢。二是,为教学营造学汉语的气氛。

  现在我要做的是理出教学方案,初级的教学顺序,接着就是中级的生词拓展范围,和预计一些会被学生问到的问题,简单的一些常用词、字的解释,比如:上厕所、下厨……语气助词:嘛、吗、呀、啊等。


  • 预约精彩试听课,体验教老外中文的乐趣

    预约热线:400-8000-966


视频集锦Video
免费公开课预约试听