• 对外汉语课堂需要课前准备充分

    文章来源:朔博国际汉教中心

  第一次给学生上课,除了紧张之外,更多的是担心自己准备的不够充分,讲得不够好,怕回答不上学生的问题反而把自己绕晕了,所以在知道要讲的内容后,先把整篇课文的主体和讲课的大概思路整理了一下,然后开始做上课用的PPT。这次来上课的是一个法国女生,中文水平还不错,不需要用媒介语,所以在做PPT 的过程中我也尽量少用翻译来解释。

  课文的生词不少,所以上课的大部分内容都是讲解生词。一些比较常见的名词很容易理解和解释,用图片法或实物法就可以了,而一些副词和形容词则需要一定的方法来讲解。比如“随便”一词,在备课时我例举了“随便走走”、“随便看看”等常用词组来解释用法和词义,并与“顺便”做了对比,以免学生对这两个词产生混淆。在备课中对我而言最难的一点大概就是,思考用什么例子能够又简单又明了的让学生听懂并且学会运用所学内容。中文最为我们的母语,我们日常在使用它时非常的随意,很少去注意语法规范和用词规范,而这些正是在备课和教学中需要极力避免的,作为老师应该考虑如何让学生更快的接受和运用。因此,在备课时我花费了不少时间来准备给学生的练习题,特别是语法点的习题,尽量用学生所在程度能理解的语句做练习,多说多练,以求加深印象。

  备完课后,我将做好的PPT重新看了一遍,认真梳理了一下哪些例子举得不合适的,又有哪些是没有讲到的,回顾了下上课的流程,感觉自己应该准备得差不多了。正式上课前的几个小时,自己一直处在一种稍微紧张的状态,不是紧张得不得了,经过几个小时的准备,对自己要讲的内容还是有谱的,只是人生中第一次当老师,还是教外国学生,难免会当心自己出错。

  不得不说,欧海丽的中文水平还是算不错的,上课前跟她简单的聊了一下,交流基本问题不大,只是发音还是有问题。按照一般上课的基本流程,我先是领读了生词,纠正了学生发音,然后对生词进行逐一讲解。因为PPT做得很充分,所以讲起来都比较顺利,在这过程中运用了实物教学等方法,效果还是不错的。可有些词准备的还是不够,比如“方便”一次,我只讲了“…很方便”,忽略了它的其他用法,在老师的提醒下,又讲了“我去方便一下”这个很实用的句型,说明了意思和用法。尽管自己准备得还算充分,可实际在实际上课的时候,很多东西是自己备课时根本没想到的。比如本课的生词不少,生词中还有语法点,我应该根据每段课文中生词的多少,分段来讲,而不是一次性把所有生词讲完,弄得最后课文也只讲了一段而已。另外,在准备练习的时候,我对重点的语法点都准备了相应的习题,可以让学生根据PPT上的提示来做题,可是对于生词练习的准备却并不充分,直接给个生词就让学生造句,应该给学生一个情景,让她根据情景来造句的。因为讲生词的时间过多,所以课文只讲解了一段,先领读了课文,再根据课文来提问题,既考察了学生对课文的理解,又了解了她概括的能力。

  总的来说,第一次上课还算成功,没有太大的出错,却也有很多的不足,在备课时准备的也许看起来已经足够了,可在上课时却会遇到很多意料不到的问题,所以除了要认真备课,还要自己有足够的应变能力和足够的知识,应该积累更多的经验,才能让自己的能力不断提高。

  • 预约精彩试听课,体验教老外中文的乐趣

    预约热线:400-8000-966


视频集锦Video
免费公开课预约试听