• 对外汉语教学心得—如何教法国人中文

    文章来源:朔博国际汉教中心

  教授法国学生是我作为对外汉语老师一年多以来所面对问题最多,同时也是最为难忘的一次教学经历。现在与大家分享一下我在教学过程中的苦与乐。

  当我知道我要教授法国学生的时候,首先映入我脑中的就是卢浮宫、香榭丽舍大街,想象中的丰满总没有骨感的现实来的那么真切:第一节课我的学生德帕迪约就足足迟到了半个小时。这让我大为光火,因为我是一个将时间视为生命的人,不允许自己浪费一分一秒,更不要说别人浪费我的时间了。因此我把他的这种迟到行为理解成对我的不尊重,第一节课就在我的愤懑和他的若无其事中结束了,远没有我想象的浪漫和充满激情,自然也就不会有感性的碰撞。可是随着接触的日深,我发现德帕迪约的时间观念很弱,尽管他不止一次显露出对这门课的喜爱,都不能保证不迟到。虽然我也能理解,并且通过其他的方式我也知道了法国人对于时间的散漫态度,但是这会严重拖沓我的教学进度,也就是对学生和自己的不负责任,因此必须加以改变。后来我想出了在教授语言的同时教授中国的文化,让他慢慢的感觉到迟到对老师是很不尊重的举动。慢慢地迟到现象再也没有在我和德帕迪约的教学过程中出现。

  其次由于法国是一个崇尚文化的国度,因而他们往往对文化的重视要超越他们对语言实际掌握能力的关切。往往在教学过程中,他们会针对一个字、一句话追问背后的文化内涵,这就无形中增加了老师的备课难度,教学进度也会因为学生的不断追问而一再延后。但是,虽然法国学生对文化的执着会拖慢教学的进度,但是正是这份执着让他们可以在学习汉语的过程中更加透彻的去理解中国文化。因此法国学生往往会在初期的汉语考核中落后于其他欧美国家,尤其是美国学生,但是论起对中国文化的理解,恐怕法国学生无出其右,而且一旦让法国学生掌握了汉语,那么他们就是真的掌握了,而且无论是成语典故,还是风俗习惯通通驾轻就熟,这从爱华和朱利安这两位活跃在中国的法国人身上一窥端倪。因此我们千万不要轻视文化的灌输,因为这对法国学生十分重要。

  • 预约精彩试听课,体验教老外中文的乐趣

    预约热线:400-8000-966


视频集锦Video
免费公开课预约试听