对外汉语教师资格证-国际汉语教师资格证-新闻中心

  • 汉语拼音在对外汉语教学中的重要意义

    文章来源:朔博国际汉教中心

  汉语拼音不仅是汉字的注音符号,同时也在电脑汉字输入方面发挥着重要的作用,还是汉语辞典中汉字的排序工具,汉语拼音的这些用途在对外汉语教学中所起的积极作用是不可忽视的。然而,在对外汉语教学中对于汉语拼音存在着两种极端的做法,即:“学拼音不学汉字”和“学汉字不学拼音”,实属对汉语教学不利,值得探讨。

  汉语拼音是中国政府1958年正式公布的汉字注音拉丁化方案,作为汉字的一种普通话音标。1982年,汉语拼音成为国际标准ISO 7098;2008年中国台湾确定采用汉语拼音作为汉语译音的政策。目前,对外汉语教学主要是以汉语拼音作为汉字发音的辅助工具,在海外汉语教学中汉语拼音也占据主流。

  

093I23N4-0.jpg

 

  汉语拼音的作用

  汉语拼音有三个主要用途:汉字的注音符号、电脑汉字输入编码和汉语辞典的排序工具。

  汉字拼音是汉字的注音符号。每个汉字都有三个基本要素:形、音、意,汉语拼音就是汉字三要素中表示发音的一种符号系统。汉语拼音使用26个拉丁字母和四个声调符号标注汉字的发音,使汉字发音可以通过一种具有国际通用意义的符号、以书面的形式定义、记录和传播。在对外汉语教学中,汉语拼音的注音功能发挥着汉语和其它语言之间语音沟通的桥梁作用,是学生学习和掌握汉字发音的助记符。

  汉语拼音是电脑汉字输入法的码源。当今世界电脑普及,电脑汉字输入技术已经相当成熟实用,并且呈现出逐步取代手写汉字的趋式,在日常生活中成为汉语书面表达、记录和交流必不可少的常规手段。汉字输入法可分为形码和音码两种基本类型,其中音码输入法的编码原理就是以汉语拼音规则为根本,如:拼音输入法等。目前,以汉语拼音为输入方式的汉字输入法多种多样,是应用最广泛的汉字输入法。在对外汉语教学中,学生一旦学会汉语拼音便很容易使用拼音输入汉字,也可以上汉语互联网查询汉语信息,使用汉语教学的网络多媒体课件等。这样,汉语拼音不仅能够帮助学生学习和练习汉字发音,同时还可以为学生开启汉语世界的网络大门。

  汉语拼音是汉语辞典中汉字的排序工具。汉字字形复杂繁多,成千上万。自从汉语拼音问世以来,大多数新编的汉语辞典都采用以汉语拼音的字母顺序排列汉语字词条目,汉语拼音已成为目前汉语辞典的主要排序工具。在对外汉语教学中,学生一旦学会使用汉语辞典便可以自学汉字的形音意,而汉语辞典采用拼音排序无疑对学习和使用汉语辞典非常有利。

  对汉语拼音的误解

  在对外汉语教学中,对于汉语拼音存在着两种比较极端的观点和偏见,一种是“学拼音不学汉字”,另一种是“学汉字不学拼音”。

  “学拼音不学汉字”是指在汉语教学中回避汉字繁多难学的现实,专注汉语口语教学的一种教学方法,这种教法的一个典型特征是把汉语教学内容中的所有汉字都用汉语拼音代替,不学汉字只学拼音。这种现象多见于外国人编写的汉语教材,其主要原因是教材作者对汉语的理解有限和使用汉字有困难所致;中国国内早期有些对外汉语教材也曾采用过这种教法,主要也是为了迎合外国人对汉语低水平的接受能力。这种汉语教学方法存在许多弊端,其中最令人沮丧的结果就是教育出来的学生实际上是汉语文盲。因为严格地说汉语拼音不是汉语,中国人在日常书面语中都是使用汉字,并非拼音。如此喧宾夺主,种豆自然不可能得瓜。

  另外,还有许多汉语教材在课文等学习内容的汉字上方加注汉语拼音,目的是利于学生阅读。这样一来,原本是学生掌握汉语发音的学习过程却被教科书越俎代庖了,教学实践证明这种做法也不利于学生对汉字的学习和练习。外国人特别是西方人对于加注了拼音的汉语学习内容在认知上往往有一种“亲和性”的选择倾向,并且会不自觉地把注意力集中在拼音字母上,而忽视了真正要学习的汉字本身。如果整部教材从头至尾都标注拼音,学生很容易养成读拼音不识字的习惯。常此以往,汉语文盲就这样炼成了,这同样是所有汉语教师都不愿意看到的结果。

  “学汉字不学拼音”是另一种极端的观点,认为标注拼音对学习汉字不利,因而在对外汉语教学中只教汉字、不教拼音。这种把汉语拼音使用不当的问题归咎于汉语拼音本身的观点是因噎废食的偏见。众所周知,汉字是表意文字、形音分离。学习汉字就是要掌握汉字的形音意,汉字的发音是用汉语拼音来表示的。如果不教汉语拼音,学生就不得不死记硬背每个汉字的发音,这无形中增加了汉字教学的难度,同时也加重了学生对学习汉语的畏难心理。特别是在海外非汉语环境下没有汉语拼音的帮助,学生课外很难独立学习和练习汉字发音,甚至无法顺利地掌握汉字的发音。

  上述对于汉语拼音的观点和做法都是不正确的,从根本上说不利于对外汉语教学。

  汉语拼音的正确用法

  对外汉语教学不仅要提倡汉语拼音,更重要的是正确地使用汉语拼音,充分发挥汉语拼音的积极作用,避免不利因素。

  汉语教材中课文和会话应当使用汉字,并且不标注拼音,把需要标注的汉语拼音放在其他页面上,例如放在教科书后的附页或者生字表中。在学习中,学生一般会为生字和课文标注拼音和译文,也可以把标注拼音和译文作为一项教学活动要求学生完成。为此可以加大课文和会话中汉字的字间距和行间距,留出足够的空白以供学生注音和译文。这样,学生遇到生字就不得不先记住字形,再找到相应的拼音并记住它,然后把拼音标注在汉字上。通过这一过程在学生的脑子里形成汉字和拼音的对应耦合,完成汉字发音的学习过程。其实,所谓“学习”就是一个从不会到会的求知过程,学生在学习汉语过程中遇到汉字不知发音的挑战,通过努力把学到的拼音标注在汉字上,这本身就是学习的过程。如果这一过程反复出现在教学中,学生就不得不多次面对这种挑战,反复练习,这样有利于最终掌握汉字,养成认读汉字的习惯,提高汉语能力。在对外汉语教学中,应该尽可能多地创造使用拼音认读汉字的机会,而不是剥夺学生的这个学习机会。在海外汉语教学实践中,利用汉语拼音和《汉字简易笔划索引》以及其它学习工具能够使学生很快掌握学习汉字形音意的有效方法,并取得了显著的教学效果,为汉字教学开辟了新路。

  总之,在对外汉语教学中正确地使用汉语拼音是发挥其积极作用的关键,任何对于汉语拼音不正确的教学方法都不能有效地使其发挥应有的积极作用,最终对于汉语教学造成不利的影响。正确使用汉语拼音的原则是以汉字教学为本、拼音为辅,给学生多创造学习和练习汉字和拼音的机会,提高学生的汉字认读能力。

  • 预约精彩试听课,体验教老外中文的乐趣

    预约热线:400-8000-966

视频集锦Video
免费公开课预约试听