• 杨梦琪:汉语教学课程学习感想

    文章来源:朔博国际汉教中心

  来朔博国际汉教中心学习已经有两个星期了。在这两个星期中,我不仅学习到了许多关于汉语教学的方式方法也结识了许多友好的老师与同学,但是最让我印象深刻的还是课程本身,它让我感受到前所未有的来自母语文化的冲击。

  作为英语专业的毕业生又辅修日语,我本来认为在语言学习和教学上自己还是有一定心得的。可是在接触到对外汉语教学时,我还是感到了非同一般的压力。这种压力体现在自己对母语语言规则和文化内涵的浅薄上。也许正因为以中文作为母语,又长期有语境作为辅助,我自己和我的大部分同学都有着对中文语音和语法不敏感的通病。特别是在老师讲到声调的变化规律和中文近义词的辨析的时候都会受到巨大的震撼。就连在小学时代老师言传身教的拼音,在对外汉语教学的课程中也与过去的知识有不少冲突的地方,所以在学习的刚开始的阶段我觉得倍受打击。

  好在我的老师一直都非常耐心地为我们解答疑惑,并且以她丰富的教学经验为辅助为我们介绍在不同区域学生中可能出现的问题和教导方法。她所营造的轻松幽默的学习氛围也逐渐让我们打消了顾虑,更加积极地投入到学习之中。

  我个人另外感触非常深的一点就是教学法远比教学内容更重要。我曾经单纯地以为掌握好了媒介语,就可以非常容易地进行汉语对外教学。但实际是,我未来的学生可能来自不同的国家,有着差异显著的文化背景差异。我没有办法以单一的媒介语作为教学的工具向他们教授中文。他们在学习中出现的问题也可能各有侧重,我必须了解他们受自己母语文化影响的特点来对症下药。另外,许多学生其实更愿意老师在教学过程中完全使用中文,所以我必须要了解不同语言和不同文化的差异,来帮助自己改善教学的方法。这对我而言也将是一个巨大的挑战。

  我曾经在与外国的朋友相处的时候,不太正式地教过他们一些简单的汉语。现在回想起来,其实犯了不少对外汉语教学中容易出现的典型错误。但是这些经验也让我能够更加深刻地理解在语言教学课程之中蕴含的文化差异。

  我真心希望能在接下来的对外汉语课程中,更多地发现自己存在的问题,参与到一对一的实践教学过程之中,努力改善自己的教学方式方法,丰富自己的文化内涵。最终成为一个合格的对外汉语老师。

  • 预约精彩试听课,体验教老外中文的乐趣

    预约热线:400-8000-966


视频集锦Video
免费公开课预约试听