• Jessie:对外汉语语音学习心得

    文章来源:朔博国际汉教中心

  不上对外汉语课,不知道自己普通话有多烂,不在黑板上写拼音,不知道拼写那么多错。直到上次课,C老师都还在帮我纠正白板板书上错误的声调符号。汉语讲了几十年,满以为自己还不错,结果到专业课堂一检验,才知错误和漏洞百出。原来小小的拼音还有那么多的规则,做到读音标准、书写规范并非易事,学得越多越深知自己的专业知识和训练不足,这就是我通过短短5个月对外汉语学习对汉语拼音的最大感受,拼音是对外汉语教学学习的重要组成部分,它也是识字的基础,是阅读、习作的关键前提。

  一、“传统”并非权威,“规范”才是真理

  从小学一年级起我们就在接受汉语拼音学习,学习贯穿于整个小学、初中、高中甚至大学的语文课堂。学了十几年的语文课,汉语拼音自然都感觉是小儿科的事儿,“传统”语文老师教授的内容更是根深蒂固的存在于脑海中。记得在学习语音部分时,C老师讲到Y和W不是声母。可分明在小学的时候,语文老师说Y和W是23个声母中的两个呀,直到上C老师的课,才明白按照汉语言拼音规范,大Y和大W都是由小i和小u演变而来。原来深深植根于脑海的所谓“传统”并非是真理,从这个案例以后,我彻底抛弃了盲目坚持原有知识体系的想法,认真学习课堂上的每一个知识点,不再把汉语拼音学习看作是小儿科,再也不会自以为都懂都会而不专注听讲,反而让我在学习中更加仔细捕捉每一个要点,生怕遗漏每一个细节。

  又如,在我的记忆里,iu并列的声调符号从来应该标在u上,小时候语文老师似乎没有特别强调这个问题,直到有天C老师提问请大家上讲台去给拼音标声调符号,我那刻才开始纠结这个符号应该往哪里写。再次说明,“传统”记忆和长久养成的“习惯”并非总是正确、权威,要开展专业对外汉语教学必须从成见、曲解中解放出来,参照标准规范教学。

  二、不仅“知其然”,还得“知其所以然”

  汉语语音学习,在我看来学习真正深入精髓的程度应该不仅掌握读音,更应该了解和把握关于读音的相关理论知识,比如舌位和口腔位置,这样才能知道为什么会发出这样的读音,什么样的舌位和口腔位置可以发出什么样的读音来。这样才可以做到“知其然,更知其所以然”,掌握了发音背后的规律和理论,才能更好的支撑我们作为对外汉语教师交给外籍学生发声的技巧。尤其对一些母语没有的发音,学生靠模范很难发出来,这时就需要老师掌握发音规则并用合适的方法教授给学生。在整个语音学习中,有几点感受非常明显:

  如:声母分类总结表—把握发声部位的规则

  在讲述声母的时候,C老师给出声母分类展示,根据不同的发音部位总结出不同的声母读音,包括:双唇音:b、p、m;唇齿音:f;舌尖前:z、c、s;舌尖中:d、t、n、l;舌尖后:zh、ch、sh、r;舌面音:j、q、x;舌根音:g、k、h。掌握了声母的发音部位,结合舌位图,就能更准确发出标准读音。

  又如:送气和不送气音—掌握口腔气流的规则

  C老师讲到6对送气音和不送气音的原理(g/k, j/q, d/t, z/c, zh/ch, b/p),从小我们学习拼音的时候并没有觉得这几个音有特别大的障碍,但对一些母语没有部分发音的学生来说,要发出这些音特别困难。比如,如印度学生把k发成g,印尼学生把p发成b,因为这些国家学生的母语里面,没有送气音,所以只能读成不送气音。如果这些学生的老师不知道学生错误发音背后的问题和深层次的机理,只是简单机械重复要求学生模仿,纠音效果并不好,所以在学习这些理论的时候,C老师不仅给我们讲了这些现象,更讲明了这些现象背后隐藏的专业知识和改进方法。所以,我深刻的感觉到,要成为一名合格优秀的对外汉语教师,不仅自己要字正腔圆,发音标准,更要有专业理论做支撑,才能有效的引导和纠正学生。

  三、十八般武艺,教学法是利器

  俗话说,方法正确事半功倍。在学习语音的过程中,我发现系统的教学法是科学教学的利器。初次接触这些帮助发音的教学方法我感觉又新奇又好玩,发现原来协助学生发音还有这么多的办法,这些方法既实用,又生动形象。学好教学法,能让我们轻松理解并掌握发声技巧。所以在学习中,我对自己的要求是:融会贯通、灵活应用并创新。记忆最深刻的是C老师第一次讲教学法,提到中东一家公司老板发不好送气音的案例,应聘的汉语老师只用一张小小的纸巾贴靠在嘴边,利用发音时口腔的气流吹动纸巾飘起来,这么一个小小的动作立刻让苦恼已久的学生毛瑟顿开,立即聘用这位老师作自己的汉语讲师。这个案例生动的告诉我们,用简单易行的教学法,交给学生发音的窍门,既能提高授课效果,又充满乐趣。上课的时候,我也在思考,可否把纸巾换成点燃的蜡烛,同样的道理让学生感受气流的大小,如果是一对多教学,还可以将学生分组来进行游戏和比赛。目的是强化学生对口腔强弱气流的感受,训练气息控制能力。

  又如C老师给我们讲述的声调教学法。从学习对外汉语教学时才知道,原来声调对外籍学生来说是最困难的,因为声调有4种,还有一些比较复杂的变音规则,而每个字的声调必须靠学生记忆来实现汉字和读音的关联。正是由于这样的高难度,才导致老外学生说话出来音调错误,“洋腔洋调”。在学习音调这部分的时候,C老师交给我们多达6种教学法,包括手势法、图片法、五度标记法、形体法、音乐法、感觉法。每一种方法都有自己的特别和适用对象,比如对音乐敏感,乐感很好的学生,就可以用音乐的do re me等音阶来识记声调。更为神奇的五度标记法,非常形象,我自己感觉对逻辑比较清晰的学生可以使用这种方法,但前提是需要学生理解和记住每个声调的对应调值;而手势法是最直接又简便易行的方式,我自己感觉,在学生独立认读的时候,老师可以用手势法从旁纠正,是个很好的提示方法。但手势法C老师也一再强调使用左手并保持动作向外,达到镜面效果,让学生理解模仿起来更为直观。我感叹朔博国际的老师连这么细致的方法技巧都给我们总结和传授,免去了学生自我摸索和总结的过程,让学生少走弯路的同时,也提升了整体学生授课能力和水平。而作为学生来说,更重要的是将这些很好的方法融汇好,活学活用运用在教学实践当中,更重要的是在这些基础教学方法之上,提炼和创新出自己特色的新方法,让授课过程变得更加高效和有趣。我教学的时间还不长,也非常期待能有一天能总结创新出自己的方法:)

  四、情景引入故事游戏,课堂生动又有趣

  在我的学习过程中体会到,汉语拼音学习是一件枯燥又烧脑的事情。枯燥源自大量规则的记忆,烧脑来源于文字和拼音的关系建立。所以我发现很多外籍学生在学习时,反应很慢,因为他们的大脑在不停的建立音和形的逻辑映射关系。所以我在学习拼音部分的时候也在思考,如何能将这些大量记忆的规则变得更加简单,让学生容易理解也便于识记呢?C老师讲到课堂应以学生为中心,所以对已拼音规则的学习,我理解应该将各种规则用情景、故事、游戏等方式进行讲解。比如,拼音中的难点j q x与ü的拼合规则, 可以用故事来表现:小熊见üü见到了好朋友jqx,他高兴极了,连忙伸出手来要和他们握手。可是转念一想,戴着帽子握手怎么行呢?于是,小熊üü连忙摘下帽子和他们握手,还可以总结一句顺口溜:üü见到j q x,摘下帽子再行礼。

  五、总结

  陶行知先生说过:“拿活的教育去教活的学生。”陶先生还说过:“处处是创造之地,天天是创造之时,人人是创造之人。”通过拼音学习,我感觉只要把握住规范、充实专业知识、不断创新去寻求有效的教学方法,激发学生学习拼音的乐趣,就能引导学生热爱、坚持汉语拼音学习。

  • 预约精彩试听课,体验教老外中文的乐趣

    预约热线:400-8000-966


视频集锦Video
免费公开课预约试听