• 张丽:对外汉语语音教学的学习感受

    文章来源:朔博国际汉教中心

  普通话是我作为中国人讲的最多的话,即使书写会有毛病、瑕疵,但发音还不至于整不清楚,毕竟是我讲了不少于二十年的母语,语音教学应该是再容易不过的教学内容------我抱着这个最初想法开始了我的语音教学部分的学习。

  通过几节课的学习,真正接受到汉语语音教学的知识与方法后,一些感受和心得让我彻底改变了自己最初的想法和认识。

  作为汉语教学者来讲,突然发现自己竟然对母语的基础知识是一知半解:

  Ø 只知道有声母、韵母和声调组成。韵母都还有一些从来不知道,如-i(zi)和-i(zhi);

  Ø 声调的位置有时也会出现标错的情况,iu或ui做韵时都会把声调标在i上面;

  Ø 儿化音的拼音拼写时,我会习惯性单独拼写er;

  Ø 轻声的作用以前总是理解为,这是一种语气的应用,可能和讲话场合有关系。当然也就不会体会到轻声还有辨别词义和词性的作用。正因为这个原因,导致我在轻声的应用上很随意。在学习完轻声的特点与应用知识后才意识到,之前有时用的轻声有些不恬当,甚至表达的意思有被扭曲的效果,每每想起以前讲话时对轻声的用法也不禁会背后冒点冷汗呀!

  通过语音教学部分的学习,让我认识到要想将自己的母语汉语正确无误的传授给他国友人,单单凭借持有的热情与兴趣还远远不够的,汉语专业知识的学习同样重要。在学习过程中,我的老师的教学方法与热情也时时感染着我,让我想要成为一名像她一样专业而有热情的汉语老师。

  如果说,语音知识的学习让我的专业知识有所提高,那么语音教学方法的学习却让我对“对外汉语老师”这个职业有了全新的认识-------学生接受并掌握学习内容的多少,可以直接反应出老师的教学效果。而对外汉语老师想要让外国学生将汉语语音正确无误的发声并掌握,她们在课堂内外的准备和付出是无法用数字或时间呈现的:

  Ø 老师要清楚了解每学生的母语背景与特点;

  Ø 老师要掌握学生母语与汉语在发音方面的差异点,并想办法帮助学生克服发音难点;

  Ø 老师要从口形、舌位、声带动作等细节帮助学生纠正发音,甚至要用一些非常形象的方法让学生能从触觉、视觉等方面感受汉语发音的特点与差异点。到这里又不禁想起我学过的“纸巾感应法”了,再简单不过,但却是最形象实用的方法。

  Ø 老师对于初学者要时时使用手势法来强化学生的发音习惯。我第一次学习这种教学法时,觉得老师更像一个只会四个动作的蹩脚乐队指挥。但当我从金发高鼻的外国人口中听到抑扬顿挫的汉语发音时,我不由地满心涌起了惊喜、熟悉,而更多的是对那四个动作的折服。

  实用的语音教学方法,要求老师要有生活、学习、工作、沟通等各方面的经验积累与沉淀。因为只有这样的老师才会换位到学生的立场来教课,也只有这样的老师才能准备出最实用的教学方法帮助学生取得进度。我喜欢这样的老师、敬佩这样的老师,我也想成为这样的老师。

  通过汉语语音教学的学习,让我了解了对外汉语老师的苦与乐,也让我看到了她/他们具备的和拥有的。而我自身最大的收获则是:我找到了自己的不足,找到了努力的方面,找到了作为对外汉语老师的标榜偶像。我想通过努力,有一天能成为像我偶像那样的对外汉语老师!

  • 预约精彩试听课,体验教老外中文的乐趣

    预约热线:400-8000-966


视频集锦Video
免费公开课预约试听